cropped-ms.jpg

Tłumacz przysięgły języka angielskiego od 2013 roku (wpis na listę Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/173/13).

Wykształcenie:

Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego, specjalizacja: tłumaczenia pisemne, tytuł magistra

Instytut Carrick Institute of Education w Sydney w Australii, kurs roczny z rachunkowości, zakończony uzyskaniem dyplomu

Szkoła Główna Handlowa w Warszawie, studia podyplomowe z rachunkowości, audytu i kontroli finansowej, zakończone uzyskaniem dyplomu.

Szkolenia dodatkowe:
Stale dokształcam się i podnoszę swoje kwalifikację, uczestniczę w licznych szkoleniach dla tłumaczy z zakresu prawa.

Jestem członkiem Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

 

Rekomendacje

Dricon

Z pełną odpowiedzialnością polecamy Magdę Sikorską jako partnera do współpracy w zakresie tłumaczeń. Przy wykonywaniu zleceń cechuje się ona terminowością,
Dricon

GetResponse

Client-oriented, punctual, inquisitive, and reliable.
GetResponse

Translators Family

A reliable translator who does her work diligently. My first contact for Polish translation.
Translators Family

Dricon

Z pełną odpowiedzialnością polecamy Magdę Sikorską jako partnera do współpracy w zakresie tłumaczeń. Przy wykonywaniu zleceń cechuje się ona terminowością,
Dricon

GetResponse

Client-oriented, punctual, inquisitive, and reliable.
GetResponse

Translators Family

A reliable translator who does her work diligently. My first contact for Polish translation.
Translators Family